Leap before you look

「見る前に飛べ」って言葉が好きなんですよね。

「もし落ちたらケガするよなー」とかあんまり考えたことなくて、やりたいと思ったら飛んでいる、そんなノリで生きてるかも。

だからかな、愚者のカードにシンパシー感じます。生命の衝動で飛び出していく!うまくいくかどうかなんて考えもせずに、というところ。

ウェイト版の愚者は、高いところから今にも飛びそうなのもあって、特に。(ウェイト版の愚者が崖の上に描かれてるのは違う意味なんだけど)。

今日は、見る前に飛ぶのを褒めてくれる人と、「気をつけなさい」と注意してくれる人、両方に会いました。

たしかに、よく調べもせずに飛び出して、痛い目に合ったことも多数。でもそこは「愚か者」だから、痛みすらすぐに忘れてまた飛んでしまうのですよ。

「気をつけます」と言ったって、性質的に愚者的な行動をやめるのは難しいと思うから、せめて失敗を糧にしてかないとなぁと思いました。

Leap before you look.は、本来は慎重な人にむける言葉なのでしょうねぇ。私には反対の、Look before you leap.(飛ぶ前に見よ/念には念を)のが必要かも。

カバラの生命の木から学ぶ「ウェイト版」タロット

コメント